- Mordechai Zeira : Foglie Cadute / Fallen Leaves / Shalechet
- Paul Ben-Haim : Four children songs pour voix et piano op.
35 (Text Miriam Steklis)
- Ninna Nanna per la mia bambola / A lullaby for my doll / HaBuba
Sheli
- La pioggia / Rain / Geshem, Geshem!
- L'orologio è stanco / The clock is tired / HaShaon Aief
- Vento, vento / Wind, Wind / Ruach, Ruach
- Yehezkel Braun : Canti della colomba e del giglio / Song of
the dove and the Lily / Shirei HaYona veHaShushan (Text Lea Goldberg)
- La frescura della sera / The cool of the evening / BeRuach Arbaim
- Vino vecchio / Mellow the wine / Yain Atik
- Oh, dov'è andato il tuo amore / Here is your love gone / Lean Alach
dodech
- La notte mi ha rinchuso / The night has enclosed me / HaLaila
- Tzvi Avni : Accanto ad un fiume profondo / Beside the
deaphts of a river / Liad umko shel naar (Text : Mati Katz)
- Accanto ad un fiume profondo / Beside the deaphts of a river / Liad
umko shel naar
- In me vive un altro / And in me is another / Ve yesh bi acher
- E'caduta una stella / A star fell down / Kochav nafal
- Sulla morta terra / To dead ground / Be shetach met
- Tzvi Avni : Tre piccoli canti notturni / Three little
night songs (Text : Lea Goldberg)
- Notte / Night / Laila
- Le stelle / The stars / HaKoshavim
- Prima dell'alba / Before dawn / Laila avarani
- David Zehavi : Eli Eli
- Eran Elbar : Canzone / A song / Chanson (Text Hamutal bar Yosef)
- Maurice Ravel : Deux Mélodies hébraïques
- Kadish
- L'eterno enigma / The eternal enigm / Enigme eternelle
- Darius Milhaud : Chants populaires hébraïques Op. 86
- La separazione / The separation / La séparation
- Il canto della sentinella notturna / Song of the watchman / Chant du
veilleur
- Canto di liberazione / Song of delivrance / Chant de délivrance
- Ninna nanna / Lullaby / Berceuse
- Joaquin Rodrigo : Io amavo una pastorella / I loved a
shepherdess / Una pastora yo ami
- Mario Castelnuovo-Tedesco : Three
Sephardic Songs
- Alte montagne / High mountains / Montanas Altas
- Una notte / One night / Una noch
|