Chant de Breendonck
Musique et Texte: Armand Remy Gillis
Camp de Breendonck (Belgique)
Auffangslager Breendonk
Le camp de détention (Auffangslager)
de Breendonck, près de Willebroek (20 kms de Mechelen/Malines) a été ouvert en décembre 1940
pour les Juifs et les prisonniers politiques en attente de déportation dans les
camps de concentration allemands.
Les troupes alliées ont libéré le camp le
3.9.1944.
Le Chant de Breendonck a été composé clandestinement vers octobre / novembre 1942.
Sotto i colpi e tra le miserie soffrono duramente i forzati dell'onore. Lottano, muoiono, ma né la morte né l'orrore avranno ragione della fiamma che arde nei loro cuori. |
Sous les coups et dans la misère Triment dur les forçats souffrent durement de l’honneur. Ils luttent, ils meurent, Mais ni la mort ni l’horreur N'ont raison de la flamme qui brûle dans leur cœur. |
Braccati giorno e notte dall'odio dei nazi trasciniamo la vita come un peso crudele. Ma per questo il domani sarà migliore. |
Chassé jour et nuit par la haine des nazis Nous traînons la vie comme un fardeau cruel. Mais pour cela, demain sera meilleur. |
I Weis, i De Bodt ci annientano, la loro bestialità ispira terrore, ma fieri delle nostre lotte, delle nostre gioie e dei nostri dolori, in noi stessi portiamo la nostra felicità. |
Les Weis, les De Bodts nous anéantissent, leur bestialité inspire la terreur, mais fiers de nos luttes, de nos joies et de nos peines, En nous-mêmes, nous portons notre bonheur. |
Braccati giorno e notte... l suono dei nostri passi sotto le volte al mattino evoca nei nostri cuori la forza trionfale del popolo che canta e ha già lanciato la sfida. |
Chassé jour et nuit... Le bruit de nos pas sous les voûtes Le matin évoque dans nos cœurs La force triomphale des personnes qui chantent et a déjà lancé Le défi. |
Braccati giorno e notte... | Chassé jour et nuit... |