Ray Ventura
et ses Collégiens L'Aventure Sud-américaine 1942 - 1944 Frémeaux & Associés FA5005 |
|||||
C’est après dix ans de gloire en France que Ray Ventura (qui était juif)
et ses Collégiens se replient en zone libre puis doivent quitter
la France pour fuir les lois racistes et antisémites de l’occupation
allemande. C’est ainsi que Coco Aslan, Loulou Gasté, Paul Misraki, Guy
Paquinet, Micheline Day, rejoints par quelques nouveaux dont André Ekyan,
Hubert Giraud, Alain Romans, et Henri Salvador, réussissent à
sortir de France et à prendre le bateau en Espagne en novembre 1941 pour
Buenos-Aires et Rio de Janeiro entre 1942 et 1944. A peine arrivés à Rio, l’orchestre débute au très chic Casino da Urca où, malgré le niveau de jazz, il faut attendre les imitations de Popeye par Salvador pour que l’ambiance se dégèle. Après quatre mois à Rio, des semaines de tournée au Brésil, l’orchestre se produit en Uruguay, puis en Argentine où ils enregistrent même pour Odéon de juillet à décembre 1942. Ce sont 9 de ces enregistrements que l’on retrouve ici, des reprises de leurs succès (Fantastique, Insensiblement, Tiens, tiens, tiens) avec, pour la première fois gravée, la voix de Salvador (Premier rendez-vous), mais aussi des chansons en espagnol, portugais (Tico Tico no fuba, Rio de Janeiro, Maruska). C’est après une désastreuse tournée au sud de l’Argentine et au Chili que l’orchestre se sépare : trois musiciens rejoignent la France Libre, Day se marie avec un Argentin, Vola enregistre pour Victor… et Ray Ventura remonte un orchestre avec lequel il continue d’enregistrer pour Odéon de mars à novembre 1943. On retrouve ici 9 autres morceaux de cette époque, surtout des standards américains du sud comme du nord (I Love You Much…, As Time Goes By de Casablanca, You’d Be So Nice To Come Home To de Cole Porter) et quelques titres de Misraki par Salvador (C’est la première fois). En 1944, l’orchestre rentre au Casino da Urca et enregistre en été de nouveaux titres dont 3 figurent ici (People Say We’re In Love de Rogers and Hammerstein). Après un dernier passage à Buenos-Aires, l’orchestre est dissous en novembre 1944. Ventura et Misraki rentrent en France via New York. 20 titres du patrimoine revenu du bout du monde que ces pressages courageux mettent à l’abri de l’irrémédiable. |
|||||
1 | Fantástico (Fantastique) |
Paul Misraki Refrain Paul Misraki en français Fox Trot |
Buenos Aires C 12427 Odeon Arg. 45831 | 3:06 | Déc. 1942 |
2 | Insensiblement (Insensiblemente) |
Paul Misraki Refrain Paul Misraki en français Slow Fox |
Buenos Aires C 12140 Odeon Arg. 45806 | 3:27 | Juil. 1942 |
3 | Dernière rêverie (Ultimo sueño) |
Augustin Lara Refrain Coco Aslan et le Quatuor vocal en français Fox Trot |
Buenos Aires C 12138 Odeon Arg. 45807 | 3:22 | Juil. 1942 |
4 | Tiens, tiens, tiens |
André Hornez, Paul Misraki Refrain Coco Aslan en français Fox Trot du film Tourbillons de Paris |
Buenos Aires C 12261 Odeon Arg. 45812 | 2:57 | Sept. 1942 |
5 | Tico Tico no fubà |
Zequinho de Abreu Choro sapeca du film Saludos |
Buenos Aires C 12308 Odeon Arg. 46106 | 3:02 | Oct. 1942 |
6 | Rio de Janeiro |
Paul Misraki Version brésilienne Ismaël Guimaraes Refrain Ismaël Guimaraes en portugais Samba Brasileira |
Buenos Aires C 12307 Odeon Arg. 45842 | 2:49 | Oct. 1942 |
7 | Maruska |
Dixie et Sammy
Shayer Refrain Coco Aslan en espagnol Fox Trot |
Buenos Aires C 12426 Odeon Arg. 45830 | 3:31 | Déc. 1942 |
8 | Primera cita (Premier rendez-vous) |
Louis Poterat, René Sylviano Refrain Henri Salvador en français Fox Trot |
Buenos Aires C 12428 Odeon Arg. 45830 | 2:59 | Déc. 1942 |
9 | Te quiero mucho mas (I love you much too much) |
Don Raye, A. Olahey, C. Towber Refrain Coco Aslan en anglais Fox Trot |
Buenos Aires C 12617 Odeon Arg. 45842 | 3:18 | Mars 1943 |
10 | C’est la première fois (Es la primera vez) |
Paul Misraki Refrain Henri Salvador en français Fox Trot |
Buenos Aires C 12806 Odeon Arg. 45866 | 3:06 | Avril 1943 |
11 | As time goes by (Segùn pasan los años) |
H. Hupfeld (Arr. Paul Misraki) Refrain Coco Aslan en anglais De la película Casablanca Fox Trot |
Buenos Aires C 12858 Odeon Arg. 45865 | 3:14 | Juin 1943 |
12 | You’d be so nice to come home to (Como un angel) |
Cole
Porter Refrain Coco Aslan en anglais Fox Trot |
Buenos Aires C 12859 Odeon Arg. 45865 | 2:38 | Juin 1943 |
13 | Romance Carioca |
Paul Misraki, Russo do Pandeiro Refrain Milton Paz en portugais Samba Maracatù du film Siete Mujeres |
Buenos Aires C 12877 Odeon Arg. 45957 | 3:10 | Juil. 1943 |
14 | Chez moi |
Paul Misraki, Jean Féline Refrain Paul Misraki en français Fox chanté |
Buenos Aires C 13273 Odeon Arg. 45919 | 3:02 | Nov. 1943 |
15 | Apanhei-te cavaquinho |
Ernesto Nazaré (Arr. Paul Misraki) Chorinho popular |
Buenos Aires C 13274 Odeon Arg. 45957 | 2:42 | Nov. 1943 |
16 | Sunday, monday or always (Domingo, lunes or siempre) |
Johnny Burke, Van Heusen Refrain Coco Aslan en anglais Fox Trot |
Buenos Aires C 13291 Odeon Arg. 45909 | 2:36 | Nov. 1943 |
17 | Os Quindins de Yaya (Los pasteles de Yaya) |
Arry Barroso Du film Caja de Sorpresas Samba brasileira |
Buenos Aires C 13290 Odeon Arg. 45909 | 2:59 | Nov. 1943 |
18 | I’m gonna get lit up |
Gregg Refrain Coco Aslan en anglais Fox Trot |
Rio de Janeiro 7531 Odeon Br. 2800 | 3:00 | Juil. 1944 |
19 | People will say we’re in love |
Lorentz Hart, R. Rodgers, O. Hammerstein Refrain Coco Aslan en anglais Fox Trot |
Rio de Janeiro 7529 Odeon Br. 2800 | 2:50 | Juil. 1944 |
20 | Cuando voltamos a França |
Paul Misraki, Jaime Redondo Refrain et chœur en portugais |
Rio de Janeiro 7653 Odeon Br. 2829 | 3:04 | Juil. 1944 |